Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Teško je znati kada prestaje...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Kategorio Kanto

Titolo
Teško je znati kada prestaje...
Teksto
Submetigx per Saputnik
Font-lingvo: Serba

Teško je znati kada prestaje...
Nema u svesti trenutak kada počinje...
Ko me je pitao da li pristajem?
Ko mi je dao da izaberem?
Nema tu mene.
Ja protičem.
Rimarkoj pri la traduko
Jedna od mojih pesama,molim da prevod bude sto precizniji.

Titolo
It's hard to know when it stops...
Traduko
Angla

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Angla

It is hard to know when it stops...
There is no moment in mind when it begins...
Who asked me if I agree?
Who let me choose?
I am not there.
I flow.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 20 Oktobro 2007 03:22