Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Realmente le falto tanto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaSveda

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Realmente le falto tanto
Teksto
Submetigx per pafarindo
Font-lingvo: Hispana

Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp

Titolo
Spanish - Swedish
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

I really miss you so much. I would really like to sleep next to you, I'll come during the night and pick you up.
Rimarkoj pri la traduko
No idea what a "pic yo upp" is, but it sounded like "pick you up", I believe this was meant in this context.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 5 Septembro 2007 05:41