Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Inglese - Realmente le falto tanto
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Realmente le falto tanto
Testo
Aggiunto da
pafarindo
Lingua originale: Spagnolo
Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp
Titolo
Spanish - Swedish
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese
I really miss you so much. I would really like to sleep next to you, I'll come during the night and pick you up.
Note sulla traduzione
No idea what a "pic yo upp" is, but it sounded like "pick you up", I believe this was meant in this context.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 5 Settembre 2007 05:41