Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Italiano - iulianamuresanu doreşte să vă adauge ca prieten...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItaliano

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
iulianamuresanu doreşte să vă adauge ca prieten...
Testo
Aggiunto da tigut
Lingua originale: Rumeno

iulianamuresanu doreşte să vă adauge ca prieten în Windows Live Spaces.
---------------------------------------

Dacă acceptaţi această invitaţie, veţi apărea în lista de prieteni a utilizatorului iulianamuresanu din Spaces şi iulianamuresanu va apărea în lista dvs. De asemenea, veţi primi notificări atunci când iulianamuresanu îşi modifică spaţiul.

Titolo
iulianamuresanu desidera aggiungere Lei come amico...
Traduzione
Italiano

Tradotto da carmen ciumarnean
Lingua di destinazione: Italiano

iulianamuresanu desidera aggiungerLa come amico nel Windows Live Space.

-----------------------------
Se accetta questo invito, Lei comparirà nella lista di amici Spaces dell'utente iulianamuresanu e iulianamuresanu comparirà nella Sua lista. Altrettanto, Lei riceverà le notifiche quando iulianamuresanu modificherà lo spazio.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 23 Aprile 2008 10:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Aprile 2008 19:09

ali84
Numero di messaggi: 427
Manca la traduzione della prima frase.

22 Aprile 2008 14:01

Oana F.
Numero di messaggi: 388
"se ACCETTA questo invito...", o no?

22 Aprile 2008 16:19

carmen ciumarnean
Numero di messaggi: 2
Si...se Lei accetta questo invito...ho sbagliato io la persona...scusa...