Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - Santidade ao Senhor!Stato attuale Traduzione
Categoria Espressione  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Santidade ao Senhor! |
|
| | TraduzioneEbraico Tradotto da milkman | Lingua di destinazione: Ebraico
הקדושה ל×ל! |
|
Ultima convalida o modifica di libera - 26 Agosto 2008 19:09
Ultimi messaggi | | | | | 26 Agosto 2008 06:04 | | | "Godliness to the Lord!" CC: milkman | | | 26 Agosto 2008 07:22 | | | Hmmm... it sounds almost cynical when I try to translate it. Is that the right intention?
If not then maybe "Holiness to the Lord!"?
CC: lilian canale | | | 26 Agosto 2008 07:25 | | | Holiness, Godliness, Saintliness...those are all synonyms. Pick one! |
|
|