Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Macedone-Greco - jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: MacedoneIngleseGreco

Categoria Chat

Titolo
jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so...
Testo
Aggiunto da cattiee
Lingua originale: Macedone

jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so mene.Razberi ti si mi biten mene nesa kam da te izgubam!

Titolo
σαγαπώ...και δεν βλέπω τον λόγο να τσακώνεσαι...
Traduzione
Greco

Tradotto da galka
Lingua di destinazione: Greco

σ'αγαπάω...και δεν βλέπω τον λόγο να τσακώνεσαι μαζί μου. Κατάλαβέ το, είσαι σημαντικός για μένα, δεν θέλω να σε χάσω!
Ultima convalida o modifica di irini - 13 Marzo 2009 21:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Marzo 2009 23:54

irini
Numero di messaggi: 849
Does it say "I love you... and I don't see the reason you fight with me (I don't see a reason for you to fight with me). Understand this, you are important to me, I don't want to lose you!"

Just because the English text is a bit problematic

13 Marzo 2009 21:31

galka
Numero di messaggi: 567
Absolutely right.

CC: irini