Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Oi! é estranho o que vou lhe dizer, mas tenho...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Oi! é estranho o que vou lhe dizer, mas tenho...
Testo
Aggiunto da Liza Santos
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Oi! é estranho o que vou lhe dizer, mas tenho sonhado com você. O mais estranho é que no sonho, é como se nos conhecessemos de verdade. No sonho você está aqui no Brasil e o mais esquisito é que você está não onde eu moro, mas na minha cidade natal. Desculpa te contar isso, mas achei esses sonhos curiosos.
Note sulla traduzione
Inglês do Reino Unido

Titolo
Hello! What I'm going to say may sound strange...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Hello! What I'm going to say may sound strange, but I've been dreaming of you. What is weird is that in the dream, I feel we really know each other. In the dream, you are here, in Brazil, not where I live, but in my hometown. I'm sorry to tell you that, but I found those dreams quite curious.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Aprile 2009 14:43