Traduzione - Russo-Inglese - Привет! Как жизнь молодаÑ?Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Привет! Как жизнь молодаÑ? | | Lingua originale: Russo
Привет! Как жизнь молодаÑ?
| | Before edits: privet. kak jizn molodaya ? <Freya> <Correct text with Russian script provided by Siberia> |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da vuoklis | Lingua di destinazione: Inglese
hi. How are you? | | kak zizs molodaja is an idiom ;)) |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Ottobre 2009 23:20
Ultimi messaggi | | | | | 4 Giugno 2009 23:14 | | | Hi vuoklis
The English seems to be ok. I have set a poll.
Bises
Tantine |
|
|