Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - Situation awareness about the catastrophe taking...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSpagnoloUnghereseDaneseTurcoBulgaroOlandeseRussoNorvegeseRumenoSvedeseGrecoPolaccoAraboFinlandeseEbraicoSerboUcrainoTedesco

Categoria Sito web / Blog / Forum - Notizie / Affari correnti

Titolo
Situation awareness about the catastrophe taking...
Testo
Aggiunto da michalharis
Lingua originale: Inglese

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Note sulla traduzione
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Titolo
de bewustwording
Traduzione
Olandese

Tradotto da bemymoca
Lingua di destinazione: Olandese

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

Ultima convalida o modifica di Lein - 22 Giugno 2009 10:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Giugno 2009 09:08

bemymoca
Numero di messaggi: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 Giugno 2009 10:35

Lein
Numero di messaggi: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.