Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - Situation awareness about the catastrophe taking...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیاسپانیولیمجارستانیدانمارکیترکیبلغاریهلندیروسینروژیرومانیاییسوئدییونانیلهستانیعربیفنلاندیعبریصربیاکراینیآلمانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
Situation awareness about the catastrophe taking...
متن
michalharis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
ملاحظاتی درباره ترجمه
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

عنوان
de bewustwording
ترجمه
هلندی

bemymoca ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 22 ژوئن 2009 10:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 ژوئن 2009 09:08

bemymoca
تعداد پیامها: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 ژوئن 2009 10:35

Lein
تعداد پیامها: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.