Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הולנדית - Situation awareness about the catastrophe taking...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתספרדיתהונגריתדניתטורקיתבולגריתהולנדיתרוסיתנורווגיתרומניתשוודיתיווניתפולניתערביתפיניתעבריתסרביתאוקראיניתגרמנית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - חדשות / פרוייקטים נוכחיים

שם
Situation awareness about the catastrophe taking...
טקסט
נשלח על ידי michalharis
שפת המקור: אנגלית

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
הערות לגבי התרגום
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

שם
de bewustwording
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי bemymoca
שפת המטרה: הולנדית

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

אושר לאחרונה ע"י Lein - 22 יוני 2009 10:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יוני 2009 09:08

bemymoca
מספר הודעות: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 יוני 2009 10:35

Lein
מספר הודעות: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.