Översättning - Engelska-Nederländska - Situation awareness about the catastrophe taking...Aktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Nyheter/Aktuella frågor | Situation awareness about the catastrophe taking... | | Källspråk: Engelska
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands | Anmärkningar avseende översättningen | The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term. |
|
| | ÖversättningNederländska Översatt av bemymoca | Språket som det ska översättas till: Nederländska
Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden
|
|
Senast granskad eller redigerad av Lein - 22 Juni 2009 10:52
Senaste inlägg | | | | | 19 Juni 2009 09:08 | | | de bewustwording
Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden
(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento | | | 19 Juni 2009 10:35 | | LeinAntal inlägg: 3389 | Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven. |
|
|