Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Holandski - Situation awareness about the catastrophe taking...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalskiSpanskiMadjarskiDanskiTurskiBugarskiHolandskiRuskiNorveskiRumunskiSvedskiGrckiPoljskiArapskiFinskiHebrejskiSrpskiUkrajinskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Podnet od michalharis
Izvorni jezik: Engleski

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Napomene o prevodu
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Natpis
de bewustwording
Prevod
Holandski

Preveo bemymoca
Željeni jezik: Holandski

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

Poslednja provera i obrada od Lein - 22 Juni 2009 10:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Juni 2009 09:08

bemymoca
Broj poruka: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 Juni 2009 10:35

Lein
Broj poruka: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.