Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - Situation awareness about the catastrophe taking...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugeesSpaansHongaarsDeensTurksBulgaarsNederlandsRussischNoorsRoemeensZweedsGrieksPoolsArabischFinsHebreeuwsServischOekraïensDuits

Categorie Website/Blog/Forum - Nieuws/Recente zaken

Titel
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Opgestuurd door michalharis
Uitgangs-taal: Engels

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Details voor de vertaling
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Titel
de bewustwording
Vertaling
Nederlands

Vertaald door bemymoca
Doel-taal: Nederlands

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 22 juni 2009 10:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 juni 2009 09:08

bemymoca
Aantal berichten: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 juni 2009 10:35

Lein
Aantal berichten: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.