Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Giapponese - 割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponesePortoghese brasiliano

Categoria Scrittura-libera

Titolo
割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Maria Fernanda Ribeiro
Lingua originale: Giapponese

割れたガラスの欠片の匂い
夏
傷口
ねえ君は今どこにいるの
Note sulla traduzione
Original request:
Wareta garasuno kakera no nioi natsu kizuguchi
Nee kimi wa ima doko ni iru no

<Bridge by Ian>
"The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?"




Ultima modifica di lilian canale - 16 Dicembre 2010 21:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Dicembre 2010 16:56

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Ian,
Is this understandable? If so, could you edit it using the proper script and perhaps a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

16 Dicembre 2010 02:50

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Well, these look like song lyrics:
The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?