Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijapani - 割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKireno cha Kibrazili

Category Free writing

Kichwa
割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Maria Fernanda Ribeiro
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

割れたガラスの欠片の匂い
夏
傷口
ねえ君は今どこにいるの
Maelezo kwa mfasiri
Original request:
Wareta garasuno kakera no nioi natsu kizuguchi
Nee kimi wa ima doko ni iru no

<Bridge by Ian>
"The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?"




Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 16 Disemba 2010 21:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Disemba 2010 16:56

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Ian,
Is this understandable? If so, could you edit it using the proper script and perhaps a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

16 Disemba 2010 02:50

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Well, these look like song lyrics:
The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?