Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - 割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの
翻訳してほしいドキュメント
Maria Fernanda Ribeiro様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

割れたガラスの欠片の匂い
夏
傷口
ねえ君は今どこにいるの
翻訳についてのコメント
Original request:
Wareta garasuno kakera no nioi natsu kizuguchi
Nee kimi wa ima doko ni iru no

<Bridge by Ian>
"The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?"




lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 12月 16日 21:00





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 15日 16:56

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Ian,
Is this understandable? If so, could you edit it using the proper script and perhaps a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

2010年 12月 16日 02:50

IanMegill2
投稿数: 1671
Well, these look like song lyrics:
The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?