Traduzione - Turco-Francese - gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...Stato attuale Traduzione
Categoria Poesia - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ... | | Lingua originale: Turco Tradotto da kafetzou
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum. |
|
| Tu es vraiment beau... ta façon d'être... | | Lingua di destinazione: Francese
Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 27 Settembre 2007 07:06
|