Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-בולגרית - Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתבולגרית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...
טקסט
נשלח על ידי vselenaa
שפת המקור: ספרדית

Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel
הערות לגבי התרגום
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel

שם
Искам да знаеш че въпреки разстоянието и
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי vselenaa
שפת המטרה: בולגרית

Искам да знаеш че въпреки разстоянието и че не знам почти нищо за твоя живот,изпитвам нещо хубаво към теб,прекрасна си,мила,дано някой ден можем да се опознаем,до скоро пази се много,твой приятел Даниел
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 21 מרץ 2008 20:12