Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-بلغاری - Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیبلغاری

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...
متن
vselenaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel
ملاحظاتی درباره ترجمه
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel

عنوان
Искам да знаеш че въпреки разстоянието и
ترجمه
بلغاری

vselenaa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Искам да знаеш че въпреки разстоянието и че не знам почти нищо за твоя живот,изпитвам нещо хубаво към теб,прекрасна си,мила,дано някой ден можем да се опознаем,до скоро пази се много,твой приятел Даниел
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 21 مارس 2008 20:12