Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Bugarski - Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiBugarski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...
Tekst
Podnet od vselenaa
Izvorni jezik: Spanski

Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel
Napomene o prevodu
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel

Natpis
Искам да знаеш че въпреки разстоянието и
Prevod
Bugarski

Preveo vselenaa
Željeni jezik: Bugarski

Искам да знаеш че въпреки разстоянието и че не знам почти нищо за твоя живот,изпитвам нещо хубаво към теб,прекрасна си,мила,дано някой ден можем да се опознаем,до скоро пази се много,твой приятел Даниел
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 21 Mart 2008 20:12