Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Bulgaars - Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBulgaars

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no...
Tekst
Opgestuurd door vselenaa
Uitgangs-taal: Spaans

Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel
Details voor de vertaling
Quiero que sepas que a pesar de la distancia y no saver quiza nada de tu vida, que siento algo bonito por tí, eres hermoza,linda, ojala algun dia podamos conocernos, hasta pronto cuidate mucho, tu amigo daniel

Titel
Искам да знаеш че въпреки разстоянието и
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door vselenaa
Doel-taal: Bulgaars

Искам да знаеш че въпреки разстоянието и че не знам почти нищо за твоя живот,изпитвам нещо хубаво към теб,прекрасна си,мила,дано някой ден можем да се опознаем,до скоро пази се много,твой приятел Даниел
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 21 maart 2008 20:12