Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Amor verdadeiro só de mãe.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Amor verdadeiro só de mãe.
טקסט
נשלח על ידי Pricila Porto
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Amor verdadeiro só de mãe.
הערות לגבי התרגום
Gostaria da tradução dessa frase para fazer uma tatuagem. E se puder também a pronúncia.
Obrigada.

שם
Modo ille matris sincerus amor
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Cammello
שפת המטרה: לטינית

Modo ille matris sincerus amor (est)
הערות לגבי התרגום
Only the one of the mother is true love.
usually in latin the verb is at the end of the sentence, and if such a verb is the verb "to be" in the present form, you don't use it.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 17 מאי 2008 13:52