Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Amor verdadeiro só de mãe.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Amor verdadeiro só de mãe.
Tekstur
Framborið av Pricila Porto
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amor verdadeiro só de mãe.
Viðmerking um umsetingina
Gostaria da tradução dessa frase para fazer uma tatuagem. E se puder também a pronúncia.
Obrigada.

Heiti
Modo ille matris sincerus amor
Umseting
Latín

Umsett av Cammello
Ynskt mál: Latín

Modo ille matris sincerus amor (est)
Viðmerking um umsetingina
Only the one of the mother is true love.
usually in latin the verb is at the end of the sentence, and if such a verb is the verb "to be" in the present form, you don't use it.
Góðkent av Francky5591 - 17 Mai 2008 13:52