번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Amor verdadeiro só de mãe.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 - 사랑 / 우정 | Amor verdadeiro só de mãe. | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Amor verdadeiro só de mãe. | | Gostaria da tradução dessa frase para fazer uma tatuagem. E se puder também a pronúncia. Obrigada. |
|
| Modo ille matris sincerus amor | | 번역될 언어: 라틴어
Modo ille matris sincerus amor (est) | | Only the one of the mother is true love. usually in latin the verb is at the end of the sentence, and if such a verb is the verb "to be" in the present form, you don't use it. |
|
Francky5591 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 17일 13:52
|