טקסט מקורי - ערבית - Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה שיר - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek... | | שפת המקור: ערבית
ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙŠØ§ نور العين يا ساكن خيالي عاشق بقالي سنين ولا غيرك ببالي يا ساكن خيالي أجمل عيون ÙØ§Ù„كون أنا Ø´ÙØªÙ‡Ø§ الله عليك الله على Ø³ØØ±Ù‡Ø§ عيونك معايا عيونك ÙƒÙØ§ÙŠØ© تنوّر ليالي قلبك نداني وقال Ø¨ØªØØ¨Ù‘ني طمنتني معاك البداية وكل الØÙƒØ§ÙŠØ© معاك للنهاية
| | original: Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali Ya sakin khayali Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha Allah a’alake allah a’la sihraha A’oyonak maa’aya A’oyonak kifaya Tinawar layali Kalbak nadani wkal bithibini Tamentini Maa’ak elbidaya ... Wkoul elhikaya ... Maa’ak lilnihaya |
|
נערך לאחרונה ע"י elmota - 15 מאי 2008 14:08
|