Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Arabo - Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglese

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da melisa23
Lingua originale: Arabo

حبيبي يا نور العين
يا ساكن خيالي
عاشق بقالي سنين ولا غيرك ببالي
يا ساكن خيالي
أجمل عيون فالكون أنا شفتها
الله عليك الله على سحرها
عيونك معايا
عيونك كفاية
تنوّر ليالي
قلبك نداني وقال بتحبّني
طمنتني
معاك البداية
وكل الحكاية
معاك للنهاية
Note sulla traduzione
original:
Habibi ya nour el-ain
Ya sakin khayali
A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali
Ya sakin khayali
Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha
Allah a’alake allah a’la sihraha
A’oyonak maa’aya
A’oyonak kifaya
Tinawar layali
Kalbak nadani wkal bithibini
Tamentini
Maa’ak elbidaya ...
Wkoul elhikaya ...
Maa’ak lilnihaya
Ultima modifica di elmota - 15 Maggio 2008 14:08