Originalus tekstas - Arabų - Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Daina - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek... | | Originalo kalba: Arabų
Øبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي عاشق بقالي سنين ولا غيرك ببالي يا ساكن خيالي أجمل عيون Ùالكون أنا Ø´Ùتها الله عليك الله على سØرها عيونك معايا عيونك ÙƒÙاية تنوّر ليالي قلبك نداني وقال بتØبّني طمنتني معاك البداية وكل الØكاية معاك للنهاية
| | original: Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali Ya sakin khayali Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha Allah a’alake allah a’la sihraha A’oyonak maa’aya A’oyonak kifaya Tinawar layali Kalbak nadani wkal bithibini Tamentini Maa’ak elbidaya ... Wkoul elhikaya ... Maa’ak lilnihaya |
|
Patvirtino elmota - 15 gegužė 2008 14:08
|