Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - Ex toto corde

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מחשבות

שם
Ex toto corde
טקסט
נשלח על ידי ciele
שפת המקור: לטינית

Ex toto corde
הערות לגבי התרגום
Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,

Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma.
eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza

שם
De todo o coração
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

De todo o coração
הערות לגבי התרגום
Note que a expressão correta em latim é "ex toto corDe".
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 5 יולי 2008 06:03