翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Ex toto corde当前状态 翻译
本文可用以下语言: ![拉丁语](../images/lang/btnflag_la.gif) ![巴西葡萄牙语](../images/flag_br.gif)
讨论区 想法 | | | | | Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,
Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma. eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza |
|
| | | 目的语言: 巴西葡萄牙语
De todo o coração | | Note que a expressão correta em latim é "ex toto corDe". |
|
|