Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Ex toto cordeHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten | | Tekst Opgestuurd door ciele | Uitgangs-taal: Latijn
Ex toto corde | Details voor de vertaling | Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,
Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma. eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza |
|
| | VertalingBraziliaans Portugees Vertaald door goncin | Doel-taal: Braziliaans Portugees
De todo o coração | Details voor de vertaling | Note que a expressão correta em latim é "ex toto corDe". |
|
|