Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-עברית - God forgive us

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעברית

קטגוריה מילה - תרבות

שם
God forgive us
טקסט
נשלח על ידי imleftbehind
שפת המקור: אנגלית

God forgive us
הערות לגבי התרגום
It´s to a man. And I want it in letters..
------------------------------------------------
TO TRANSLATORS : PLEASE COULD YOU ALSO TYPE THE TRANSLATION IN LATIN CHARACTERS, AS REQUESTER WANTS TO KNOW THE WAY IT IS PRONOUNCED. THANK YOU.
(07/13/francky)

שם
שאלוהים יסלח לנו
תרגום
עברית

תורגם על ידי זהביתה
שפת המטרה: עברית

שאלוהים יסלח לנו
הערות לגבי התרגום
Pronunciation:
She'elohim islach lanu
אושר לאחרונה ע"י milkman - 7 אוגוסט 2008 13:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יולי 2008 23:26

שמעון17
מספר הודעות: 2
אלוהים סולח לנו

16 יולי 2008 00:31

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi שמעון17

I'm awfully sorry, but I can't read any Hebrew. Could you explain what the problem is in English so as I can try and resolve it?

Bises
Tantine


16 יולי 2008 00:35

שמעון17
מספר הודעות: 2
i dont understand your question write here that i must translatey in hebrew

16 יולי 2008 01:31

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi שמעון17

Since you are not an Expert for Hebrew you are not authorised to translate this text.

As you don't seem to understand my English too well, I will get a Hebrew Expert to explain to you in Hebrew

Hi ittaihen

Could you explain things to שמעון17

Bises
Tantine

CC: ittaihen

22 יולי 2008 15:19

iyyavor
מספר הודעות: 49
I think the source text is in the subjunctive- as if saying "please G-d, forgive us!).

It's not "G-d forgives us"- which is what was written in the translation.