Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hebrejski - God forgive us

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHebrejski

Kategorija Riječ - Kultura

Naslov
God forgive us
Tekst
Poslao imleftbehind
Izvorni jezik: Engleski

God forgive us
Primjedbe o prijevodu
It´s to a man. And I want it in letters..
------------------------------------------------
TO TRANSLATORS : PLEASE COULD YOU ALSO TYPE THE TRANSLATION IN LATIN CHARACTERS, AS REQUESTER WANTS TO KNOW THE WAY IT IS PRONOUNCED. THANK YOU.
(07/13/francky)

Naslov
שאלוהים יסלח לנו
Prevođenje
Hebrejski

Preveo זהביתה
Ciljni jezik: Hebrejski

שאלוהים יסלח לנו
Primjedbe o prijevodu
Pronunciation:
She'elohim islach lanu
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 7 kolovoz 2008 13:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 srpanj 2008 23:26
אלוהים סולח לנו

16 srpanj 2008 00:31

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi שמעון17

I'm awfully sorry, but I can't read any Hebrew. Could you explain what the problem is in English so as I can try and resolve it?

Bises
Tantine


16 srpanj 2008 00:35
i dont understand your question write here that i must translatey in hebrew

16 srpanj 2008 01:31

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi שמעון17

Since you are not an Expert for Hebrew you are not authorised to translate this text.

As you don't seem to understand my English too well, I will get a Hebrew Expert to explain to you in Hebrew

Hi ittaihen

Could you explain things to שמעון17

Bises
Tantine

CC: ittaihen

22 srpanj 2008 15:19

iyyavor
Broj poruka: 49
I think the source text is in the subjunctive- as if saying "please G-d, forgive us!).

It's not "G-d forgives us"- which is what was written in the translation.