בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רומנית-איטלקית - După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
טקסט
נשלח על ידי
pinobarr
שפת המקור: רומנית
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
הערות לגבי התרגום
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"
שם
Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
italo07
שפת המטרה: איטלקית
Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 2 נובמבר 2008 15:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 אוקטובר 2008 16:29
italo07
מספר הודעות: 1474
bridged by Maddie:
After „to loveâ€, „to help†is the most beautiful verb in the world.