Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
pinobarr
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"
τίτλος
Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
italo07
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 2 Νοέμβριος 2008 15:20
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Οκτώβριος 2008 16:29
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
bridged by Maddie:
After „to loveâ€, „to help†is the most beautiful verb in the world.