Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Italien - După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Texte
Proposé par
pinobarr
Langue de départ: Roumain
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Commentaires pour la traduction
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"
Titre
Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
Traduction
Italien
Traduit par
italo07
Langue d'arrivée: Italien
Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
Dernière édition ou validation par
ali84
- 2 Novembre 2008 15:20
Derniers messages
Auteur
Message
26 Octobre 2008 16:29
italo07
Nombre de messages: 1474
bridged by Maddie:
After „to loveâ€, „to help†is the most beautiful verb in the world.