Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - it's impossible to understand how my heart is...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
it's impossible to understand how my heart is...
טקסט
נשלח על ידי umitsezen
שפת המקור: אנגלית

it's impossible to understand how my heart is beating so fast. when we re together time passes quickly but when I left you it stops untill I see you gain my sweetheart. I believe that it's the best way to express my feelings, so you can improove your english.

שם
Kalbimin nasıl...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Kafein
שפת המטרה: טורקית

Kalbimin nasıl bu kadar hızlı attığını anlamak imkansız. Beraberken, zaman hızla geçiyor ancak senden ayrıldığımda, seni tekrar görene dek zaman duruyor sevgilim. Bunun duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum, böylece sen İngilizce'ni geliştirebilirsin.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 3 דצמבר 2008 02:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 נובמבר 2008 22:07

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'Bunun,duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum,..'