Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - it's impossible to understand how my heart is...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
it's impossible to understand how my heart is...
Tekst
Poslao umitsezen
Izvorni jezik: Engleski

it's impossible to understand how my heart is beating so fast. when we re together time passes quickly but when I left you it stops untill I see you gain my sweetheart. I believe that it's the best way to express my feelings, so you can improove your english.

Naslov
Kalbimin nasıl...
Prevođenje
Turski

Preveo Kafein
Ciljni jezik: Turski

Kalbimin nasıl bu kadar hızlı attığını anlamak imkansız. Beraberken, zaman hızla geçiyor ancak senden ayrıldığımda, seni tekrar görene dek zaman duruyor sevgilim. Bunun duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum, böylece sen İngilizce'ni geliştirebilirsin.
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 3 prosinac 2008 02:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 studeni 2008 22:07

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'Bunun,duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum,..'