Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - it's impossible to understand how my heart is...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
it's impossible to understand how my heart is...
Tekstas
Pateikta umitsezen
Originalo kalba: Anglų

it's impossible to understand how my heart is beating so fast. when we re together time passes quickly but when I left you it stops untill I see you gain my sweetheart. I believe that it's the best way to express my feelings, so you can improove your english.

Pavadinimas
Kalbimin nasıl...
Vertimas
Turkų

Išvertė Kafein
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kalbimin nasıl bu kadar hızlı attığını anlamak imkansız. Beraberken, zaman hızla geçiyor ancak senden ayrıldığımda, seni tekrar görene dek zaman duruyor sevgilim. Bunun duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum, böylece sen İngilizce'ni geliştirebilirsin.
Validated by handyy - 3 gruodis 2008 02:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 lapkritis 2008 22:07

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'Bunun,duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum,..'