תרגום - בוסנית-שוודית - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה צ'אט - בית /משפחה בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Jeli tako? Zagrljaj za tebe, | | שפת המקור: בוסנית
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
|
|
| Är det sÃ¥? Kram till dig | | שפת המטרה: שוודית
Är det så? Kram till dig. |
|
אושר לאחרונה ע"י pias - 26 ספטמבר 2010 17:30
הודעה אחרונה | | | | | 25 ספטמבר 2010 14:46 | | piasמספר הודעות: 8113 | | | | 25 ספטמבר 2010 18:36 | | | Yes, of course.
"Is that so? A hug for you." | | | 26 ספטמבר 2010 17:30 | | piasמספר הודעות: 8113 | And a hug for you Marija, thanks
Edyta's translation is so correct! |
|
|