Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Шведська - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Текст
Публікацію зроблено
martinah
Мова оригіналу: Боснійська
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Заголовок
Är det så? Kram till dig
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Edyta223
Мова, якою перекладати: Шведська
Är det så? Kram till dig.
Затверджено
pias
- 26 Вересня 2010 17:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Вересня 2010 14:46
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello Marija
May I've a bridge?
CC:
maki_sindja
25 Вересня 2010 18:36
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Yes, of course.
"Is that so? A hug for you."
26 Вересня 2010 17:30
pias
Кількість повідомлень: 8113
And a hug for you Marija, thanks
Edyta's translation is so correct!