Traducción - Bosnio-Sueco - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Chat - Casa / Familia Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Jeli tako? Zagrljaj za tebe, | | Idioma de origen: Bosnio
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
|
|
| Är det så? Kram till dig | | Idioma de destino: Sueco
Är det så? Kram till dig. |
|
Última validación o corrección por pias - 26 Septiembre 2010 17:30
Último mensaje | | | | | 25 Septiembre 2010 14:46 | | piasCantidad de envíos: 8113 | | | | 25 Septiembre 2010 18:36 | | | Yes, of course.
"Is that so? A hug for you." | | | 26 Septiembre 2010 17:30 | | piasCantidad de envíos: 8113 | And a hug for you Marija, thanks
Edyta's translation is so correct! |
|
|