Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Σουηδικά - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΣουηδικά

Κατηγορία Chat - Σπίτι/Οικογένεια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Κείμενο
Υποβλήθηκε από martinah
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

τίτλος
Är det så? Kram till dig
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Är det så? Kram till dig.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 26 Σεπτέμβριος 2010 17:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Σεπτέμβριος 2010 14:46

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello Marija

May I've a bridge?

CC: maki_sindja

25 Σεπτέμβριος 2010 18:36

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Yes, of course.

"Is that so? A hug for you."

26 Σεπτέμβριος 2010 17:30

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
And a hug for you Marija, thanks

Edyta's translation is so correct!