Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Шведский - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Дом / Семья
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Tекст
Добавлено
martinah
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Статус
Är det så? Kram till dig
Перевод
Шведский
Перевод сделан
Edyta223
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Är det så? Kram till dig.
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 26 Сентябрь 2010 17:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
25 Сентябрь 2010 14:46
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hello Marija
May I've a bridge?
CC:
maki_sindja
25 Сентябрь 2010 18:36
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Yes, of course.
"Is that so? A hug for you."
26 Сентябрь 2010 17:30
pias
Кол-во сообщений: 8114
And a hug for you Marija, thanks
Edyta's translation is so correct!