Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-瑞典语 - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语瑞典语

讨论区 聊天室 - 家

本翻译"仅需意译"。
标题
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
正文
提交 martinah
源语言: 波斯尼亚语

Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

标题
Är det så? Kram till dig
翻译
瑞典语

翻译 Edyta223
目的语言: 瑞典语

Är det så? Kram till dig.
pias认可或编辑 - 2010年 九月 26日 17:30





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 25日 14:46

pias
文章总计: 8113
Hello Marija

May I've a bridge?

CC: maki_sindja

2010年 九月 25日 18:36

maki_sindja
文章总计: 1206
Yes, of course.

"Is that so? A hug for you."

2010年 九月 26日 17:30

pias
文章总计: 8113
And a hug for you Marija, thanks

Edyta's translation is so correct!