Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - merhaba aÅŸağıda blirtilmiÅŸ olan...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
merhaba aşağıda blirtilmiş olan...
טקסט
נשלח על ידי g.uzun
שפת המקור: טורקית

merhaba

İstanbulda firmamızı yaptıgınız zıyaret netıcesınde Aşağıda bulunan artikelleriniz için fiyat almak istiyoruz.1 konteyner mal teslimi kaç gün de olabılır?

saygılarımızla

iyi çalışmalar

שם
Hello, the goods mentioned below..
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Chantal
שפת המטרה: אנגלית

Hello,

As a result of your visit to our firm in Istanbul, we would like to know the price of the articles mentioned below. How many days will it take to deliver one container of goods?

With regards,

May your job go well
הערות לגבי התרגום
Iyi calismalar is an expression which is hard to translate in English, but this is close enough :-)
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 2 נובמבר 2010 10:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוקטובר 2010 22:37

merdogan
מספר הודעות: 3769
May your job go well ...> good luck in your job

1 נובמבר 2010 07:44

Chantal
מספר הודעות: 878
when you say iyi çalışmalar you don't wish people 'luck'. You only wish people luck in their job either when something particular is going to happen or when they are not very eager to go to their job..

2 נובמבר 2010 19:17

merdogan
מספר הודעות: 3769
Dear Chantal,
In Turkey we are using "good luck" for everything and also for jobs. It isn't a wish only for something but it is a standart wish, for example for a marriage.

3 נובמבר 2010 08:02

Chantal
מספר הודעות: 878
Yes, but we are talking about English now, you can't use 'good luck' instead of iyi çalışmalar.