בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-טורקית - Traditionally advertising has relied on such...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
עסקים / עבודות
שם
Traditionally advertising has relied on such...
טקסט
נשלח על ידי
erhantxx
שפת המקור: אנגלית
Traditionally advertising has relied on such media as television and magazines to appeal to a broad audience with no guarantee of reaching its target.
שם
Geleneksel olarak reklamcılık..
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
nisa
שפת המטרה: טורקית
Geleneksel olarak reklamcılık, amacına ulaşma garantisi olmadan çeşitli hedeflerine ulaşmak için, televizyon ve dergiler gibi yayın araçlarına güvenmiştir.
אושר לאחרונה ע"י
canaydemir
- 29 מאי 2007 07:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 מאי 2007 18:48
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Gelenkesel --> Geleneksel
geniş bir dinleyiciye --> çeşitli hedeflerine (yani dinleyeciler, okuyucular, ve seyredenlere)
magazinler --> dergiler
25 מאי 2007 17:05
nisa
מספר הודעות: 19
düzeltmeler için teşekkür ederim.
25 מאי 2007 18:38
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Rıca ederim.