Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Türkisch - Traditionally advertising has relied on such...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Beschäftigung / Berufe
Titel
Traditionally advertising has relied on such...
Text
Übermittelt von
erhantxx
Herkunftssprache: Englisch
Traditionally advertising has relied on such media as television and magazines to appeal to a broad audience with no guarantee of reaching its target.
Titel
Geleneksel olarak reklamcılık..
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
nisa
Zielsprache: Türkisch
Geleneksel olarak reklamcılık, amacına ulaşma garantisi olmadan çeşitli hedeflerine ulaşmak için, televizyon ve dergiler gibi yayın araçlarına güvenmiştir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
canaydemir
- 29 Mai 2007 07:16
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Mai 2007 18:48
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Gelenkesel --> Geleneksel
geniş bir dinleyiciye --> çeşitli hedeflerine (yani dinleyeciler, okuyucular, ve seyredenlere)
magazinler --> dergiler
25 Mai 2007 17:05
nisa
Anzahl der Beiträge: 19
düzeltmeler için teşekkür ederim.
25 Mai 2007 18:38
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Rıca ederim.