Originalan tekst - Islandski - vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid...Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Islandski](../images/flag_ic.gif) ![Brazilski portugalski](../images/lang/btnflag_br.gif)
Kategorija Slobodno pisanje ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid... | | Izvorni jezik: Islandski
vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta |
|
22 veljača 2008 16:27
Najnovije poruke | | | | | 22 veljača 2008 17:49 | | | Bamsa,
Do you manage to understand this little piece of Icelandic in order to give me another bridge? Points shared, as usual. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 22 veljača 2008 20:46 | | | Hello Goncin,
vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta
is something like this in English:
Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment |
|
|