Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Islandski - vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: IslandskiBrazilski portugalski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao nadine martinho
Izvorni jezik: Islandski

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta
22 veljača 2008 16:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 veljača 2008 17:49

goncin
Broj poruka: 3706
Bamsa,

Do you manage to understand this little piece of Icelandic in order to give me another bridge? Points shared, as usual.

CC: Bamsa

22 veljača 2008 20:46

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hello Goncin,

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta

is something like this in English:

Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment