Uppruna tekstur - Íslenskt - vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid...Núverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Frí skriving  Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid... | | Uppruna mál: Íslenskt
vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta |
|
22 Februar 2008 16:27
Síðstu boð | | | | | 22 Februar 2008 17:49 | | | Bamsa,
Do you manage to understand this little piece of Icelandic in order to give me another bridge? Points shared, as usual. CC: Bamsa | | | 22 Februar 2008 20:46 | | | Hello Goncin,
vottord um tÃmabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta
is something like this in English:
Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment |
|
|